2008年3月17日 星期一

來自中國的「貓」




音樂劇「貓」是我喜歡的音樂劇之一
ミュージカル「CATS]は好きなミュージカルの一つです
而且對我來說 也是跟以前工作有關的美好回憶
それに私にとっては、以前の仕事に関する良い思い出でもあります
所以聽那部音樂劇的音樂的時候 有懷念的感覺 也想起第一次看情況
なので、CATSの曲を聴くと、懐かしい感覚と 初めて観たときの様子が思い出されます。

在那個劇團裡 很多來自外國的演員也非常活躍
ここの劇団には 外国からきた多くの俳優も活躍しています
特別是中國人和韓國人
特に多いのが中国人と韓国人
他們都是有藝術才能的人 所以在外國也可以受到重視
彼らは皆とても才能のある人ばかり、だから外国でも通用するんですよね
不過即使有很好的才能 為了在外國出名 一定遇到很多困難吧
でもどんな才能があっても、外国で名を馳せるためには多くの壁にぶつかるでしょう
連普通的生活裡也有很多困難 特別是語言跟習慣的問題
言葉や習慣の違いなど、普通の生活上でも困難が多いわですから
何況在舞台上表演呢!!
舞台で演じるなんてなおさらです!
舞台上的他們簡直跟日本演員一樣 他們說的日語發音(對白)也很清楚
舞台上の彼らは日本人の俳優となんら変わりありません、セリフの日本語の発音も綺麗。
為了這樣表演 他們應該要加倍努力練習
こういう表現のために 人一倍の努力が必要でしょうね

現在我也學中文 所以作為學外語的人 很佩服他們的成功
私も現在中国語学習中  外国語を勉強する者として 彼らの活躍を尊敬します

沒有留言: