2007年10月23日 星期二

香檸軟雞

我經常都用李錦記的醬煮飯。
私はよく李錦記のソースを使って料理をします。

用他們的醬的話、誰都可以輕易煮出像餐廳的香港菜喔!
ここのソースを使えば、誰でもレストランのような香港料理が作れますよ!
最近我最喜歡的是「香檸軟雞醬」。
最近私が気に入ってるのは「香檸軟雞醬」。
香港有很多用水果做菜、除了這個菜以外、好像還有用桃子的「蜜桃雞球」、 和用鳳梨的「鳳梨飯」 等等。
香港にはたくさん果物を使った料理があります、たとえば桃を使った「蜜桃雞球」、 パイナップルを使った「鳳梨飯」 などなど。

日本沒有香港那麼多用水果做的菜、只有用鳳梨做的古老肉吧 (不過很多日本人也不習慣吃煮過的鳳梨)
日本には香港にようにたくさん果物を使った料理はありません、パイナップルを使った酢豚くらいでしょう(でも煮たパイナップルを食べ慣れない人もたくさんです)


「李錦記」以外還有「淘大AMOY」、而且在超市可以選罐頭還是袋裝。
「李錦記」以外にも「淘大AMOY」があり、スーパーで缶詰とパック詰めのを選べます。


價錢上比較便宜的當然是罐頭的、但是如果希望試看看很多種類、或希望給朋友的話、買袋裝的比較好。
値段的には缶詰が安いですが、もし色々な味を試したいとか、友達にあげたいならパック詰めがいいですね。
還有順便說一下、如果從日本來香港玩的時候、要買那些醬的話, 我覺得不應該買罐頭的、要買袋裝的。
ついでに言うと、もし日本からの旅行の際これらのソースを買うなら、缶詰ではなくパック詰めを買うべきだと思います。
因為最近搭乘飛機的時候、100ml以上跟水有關的東西不能放隨身行李裡面(寄存的話沒關係) 。
最近は飛行機に乗る時、100ml以上の液体物を手荷物に入れられません(預け荷物はOKです)
而且罐頭比較重、所以買很多的話行李一定超過20公斤。 因為想買很多李錦記的醬.....但不想超重付錢啊
それに缶詰はちょっと重いですから、買いすぎたら20kg超えますよ。たくさん買いたいけれど、超過料金は払いたくないです!
以前我給過幾個日本的朋友袋裝的李錦記、竟然是十分受歡迎。
以前何人か日本の友人にパック詰めをあげたことがありますが、けっこう好評でした。


因為可以嘗到日本沒有的口味、而且1包的話裡面不會太多、所以可以輕鬆地嚐吧 。
日本にはない味が楽しめますし、1袋なら多すぎず、気軽に試せるからでしょうね。

沒有留言: