在香港、婚禮的那一天中最重要的是註冊。
香港では、結婚の日で一番重要なのは登記です
大部分的人晚上有宴會,因此在註冊處附近會看到
很多穿婚紗的新娘。
多くの人が夜に披露宴があるので、登記所付近ではたくさんウェディングドレスを着た新婦を見ることが出来ます。
我們註冊的時間在下午3點, 雖然2點多已經到了註
冊處,但是一直都拍照片所以時間不會太多。
私達の登記は午後3時、2時過ぎには既に到着したけれど、ずっと写真撮影してたから時間はそう多くはありませんでした。
香港人為甚麼那麼喜歡拍照片呢。
香港人はどうしてこんなに写真撮影が好きなのかしら。
因為我不是香港人, 所以註冊的時候應該帶護照(保證人的爸爸也需要) 。
私は香港人ではないので、登記の時にパスポート持参しなければなりません(保証人の父も必要)
那時候我非常非常緊張啊
註冊的時候我們要宣誓,因為我不會廣東話, 所以只好用國語說。
あの時はとてもとても緊張しましたよ。登記では宣誓をしますが、広東語を話せないので國語で言うしかありません。
但是除了我以外, 其他的人都說廣東話。 我不知道什麼時候才開始說呢!
私以外は皆広東語を話すので、いつ話し始めていいか分からないんです!
不過為了我,有一個會國語的女人在旁邊幫我翻譯。 呼.......
でも私のために、國語を話せる女性が隣で訳してくれました。ふぅ・・・・
我說的是: 我請在場各人見證 我(名字)願以你(老公的名字)為我合法丈夫
私の宣誓は:
其實之前朋友已經教我正確的發音,我偷偷練習過了。
本当は事前に友達が正しい発音教えてくれていて、こっそり練習していたんです
但是那時候我的腦袋空白........我不知道我說的發音有沒有錯。
でも緊張で頭真っ白・・・・・発音が正しいかどうかなんて分かりません
然後我們可以拿到結婚證書。
それから結婚証明書を受け取りました
那一天大概3點15分鐘、我們在法律上成為夫妻了。
この日のだいたい3時15分、私達は法律上で夫婦となりました。
婚姻登記處舉行的婚禮
香港では、結婚の日で一番重要なのは登記です
大部分的人晚上有宴會,因此在註冊處附近會看到
很多穿婚紗的新娘。
多くの人が夜に披露宴があるので、登記所付近ではたくさんウェディングドレスを着た新婦を見ることが出来ます。
我們註冊的時間在下午3點, 雖然2點多已經到了註
冊處,但是一直都拍照片所以時間不會太多。
私達の登記は午後3時、2時過ぎには既に到着したけれど、ずっと写真撮影してたから時間はそう多くはありませんでした。
香港人為甚麼那麼喜歡拍照片呢。
香港人はどうしてこんなに写真撮影が好きなのかしら。
因為我不是香港人, 所以註冊的時候應該帶護照(保證人的爸爸也需要) 。
私は香港人ではないので、登記の時にパスポート持参しなければなりません(保証人の父も必要)
那時候我非常非常緊張啊
註冊的時候我們要宣誓,因為我不會廣東話, 所以只好用國語說。
あの時はとてもとても緊張しましたよ。登記では宣誓をしますが、広東語を話せないので國語で言うしかありません。
但是除了我以外, 其他的人都說廣東話。 我不知道什麼時候才開始說呢!
私以外は皆広東語を話すので、いつ話し始めていいか分からないんです!
不過為了我,有一個會國語的女人在旁邊幫我翻譯。 呼.......
でも私のために、國語を話せる女性が隣で訳してくれました。ふぅ・・・・
我說的是: 我請在場各人見證 我(名字)願以你(老公的名字)為我合法丈夫
私の宣誓は:
其實之前朋友已經教我正確的發音,我偷偷練習過了。
本当は事前に友達が正しい発音教えてくれていて、こっそり練習していたんです
但是那時候我的腦袋空白........我不知道我說的發音有沒有錯。
でも緊張で頭真っ白・・・・・発音が正しいかどうかなんて分かりません
然後我們可以拿到結婚證書。
それから結婚証明書を受け取りました
那一天大概3點15分鐘、我們在法律上成為夫妻了。
この日のだいたい3時15分、私達は法律上で夫婦となりました。
婚姻登記處舉行的婚禮
1 則留言:
是好的结婚弥撒。
享受了吧!
とっても素敵な結婚式でした。
これからも末永くお幸せに!
張貼留言